[Live-Action] Mo Dao Zu Shi

julho 08, 2020 MoDaoZuShiBrasil 58 Comments



 Informações gerais:
- Título original: 陈情令 (ChenQingLing)
- Título alternativo: The Untamed (O Indomável/ Os Indomáveis);
- Autor: 墨香铜臭 (Mo Xiang Tong Xiu);
- Estréia: 26 de junho de 2019;
- Total de episódios: 50;
- Status do original: Concluído;
- Status da tradução em PtBr: Concluído;
- Gênero: Ação, Aventura, Comédia, Mistério, Sobrenatural, Wuxia;

❧ Sinopse:
O mundo da cultivação é governado pela poderosa seita Wen, que domina as seitas menores GusuLan, YunmengJiang, QingheNie e LanlingJin. O despreocupado Wei Wuxian torna-se rapidamente amigo do justo Lan Wangji e, durante suas aventuras, os dois descobrem que o líder do clã Wen é o gênio do mal por trás de uma série de tramas que destruiriam as terras.
As tentativas de Wei Wuxian de proteger os membros inocentes do clã Wen da perseguição injusta levam ao desastre, e ele desaparece no processo. Dezesseis anos depois, Wei Wuxian reaparece  e trabalha em conjunto com o bom amigo Lan Wangji para resolver uma série de misteriosos assassinatos, eventualmente encontrando e derrotando o verdadeiro culpado.
A série é uma adaptação da novel Mo Dao Zu Shi, de Mo Xiang Tong Xiu.

 Onde encontrar:
-  Em chinês (transmissão primária): Tencent Video;
- Vários idiomas (oficial + colaboração): Tencent Youtube;
- Em inglês (oficial): WeTV;
- Tradução português: na Netflix (oficial); Aqui e na P'Tieris Fansub.

 Lista de episódios PtBr:

✦✦✦



❧ O Indomável (The Umtamed) - Edição Especial:

🔸 Informações gerais:

- Título original: 陈情令特别版  (ChenQingLing Tibieban)

- Título alternativo: The Untamed Special Edition (O Indomável - Edição Especial);

- Autor: 墨香铜臭 (Mo Xiang Tong Xiu);

- Ano: 2019;

- Gênero: Ação, Aventura, Comédia, Mistério, Sobrenatural, Wuxia;

- Total de episódios: 20;

- Status do original: Concluído;

- Status da (nossa) tradução em PtBr: Concluída.


🔸 Onde encontrar o live-action:

- [Oficial] Chinês/inglês + vários idiomas: WeTV

- Em português: Aqui (links abaixo)





✦✦✦


 Elenco:[clique aqui]
❧ Xiao Zhan (Wei WuXian)

❧ Wang Yibo (Lan WangJi)

❧ Xuan Lu (Jiang YanLi)

❧ Meng ZiYi (Wen Qing)

❧ Wang ZhuoCheng (Jiang Cheng)

❧ Yu Bin (Wen Ning)

❧ Zheng FanXing (Lan SiZhui)

❧ Qi PeiXin (Jin Ling)

❧ Guo Cheng (Lan JingYi)

❧ Ji Li (Nie HuaiSang)

❧ Liu HaiKuan (Lan XiChen)

❧ Zhu ZanJin (Jin GuangYao)

❧ Wang YiZhou (Nie MingJue)

❧ Song JiYang (Xiao XingChen)

❧ Li BoWen (Song Lan)

❧ Wang HaoXuan (Xue Yang)

❧ Li RuoTong (Lan Yi)

❧ Cao YuChen (Jin ZiXuan)

❧ Yao Shuhao (Jin ZiXun)

❧ Feng Cong (Su She)

❧ He Peng (Wen Chao)

❧ Wang YiFei (MianMian)

❧ Chen ZhuoXuan (A-Qing)

❧ Lu EnJie (Wang LingJiao)

 Mapa de relacionamentos:[clique aqui]

❧ Seita QingheNie

❧ Seita GusuLan

❧ Seita YunmengJiang

❧ Seita LanlingJin

❧ Seita QishanWen


✦✦✦

❧ Filmes sidestory de The Umtamed:



 Informações gerais:
- Título original: 陈情令之生魂 (ChenQingLing Zhi Sheng Hun)
- Título alternativo: The Untamed: The Living Dead (O Indomável: O Morto-Vivo);
- Gênero: Ação, Mistério, Sobrenatural, Wuxia; [não é BL]
- Estréia: 07 de novembro de 2019;
- Status do original: Concluído;
- Status da tradução em PtBr: Concluído;

❧ Sinopse: Após se separarem de Wei Wuxian e Lan Wangji em "O Indomável" (The Untamed), Wen Ning e Lan Sizhui, que são os últimos remanescentes da seita Wen, partem para uma nova aventura na caçada-noturna.

Há muito tempo, a Cidade de Fufeng era próspera e admirada por suas lanternas brilhantes. No entanto, tornou-se encoberto pela escuridão no momento em que se espalhou a notícia sobre assassinatos que ocorrem sempre que uma luz é acesa.

Wen Ning chega à cidade e descobre suas muitas anormalidades. O lugar é habitado somente por pessoas idosas, fracas e doentes. Quando a noite cai, Wen Ning propositalmente acende uma chama para atrair o fantasma escondido nas sombras. Quando ele estava prestes a capturar sua presa, acaba encontrando um rosto familiar, Lan Sizhui. À medida que os dois se juntam, o mistério que gira em torno do clã Xiao começa a se desvendar.

 Onde encontrar em português: Aqui.


✦✦✦


 Informações gerais:
- Título original: 陈情令之乱魄 (Chen Qing Ling Zhi Luan Po):
- Título alternativo: The Untamed: Fatal Journey (O Indomável: Jornada Fatal);
- Gênero: Ação, Drama, Mistério, Sobrenatural, Wuxia; [não é BL]
- Estréia: 26 de março de 2020;
- Status do original: Concluído;
- Status da tradução em PtBr: Concluído;

❧ Sinopse: Uma história que segue os irmãos Nie lidando com assuntos relativos ao espírito do sabre da tumba ancestral, a fim de proteger a seita Qinghe Nie.
Um lutador formidável, Nie Mingjue (Wang Yizhou) lidera como um exemplo para seu irmão mais novo, Nie Huaisang (Ji Li). Na tentativa de restaurar a tumba ao seu estado original, Nie Huaisang amadurece de seus dias como um jovem travesso. Nie Mingjue conhece melhor seu irmão e o prepara para se tornar o próximo líder de seita.

 Onde encontrar em português: Aqui.

58 comentários:

  1. Ironia o Xiao XingChen ter Song no nome kkkk

    ResponderExcluir
  2. Ainda tentando lidar com o fato do Jiang Cheng estar com o cabelo solto u.u

    ResponderExcluir
  3. ja assisti parte do anime, mas vendo assim com atores lindos e talentosos e fantastico !, a produçao, as roupas, os detalhes...lindo !!!!, obrigada a equipe de tradutores .

    ResponderExcluir
  4. Pô, os caras se empenharam no live action, colocaram personagens q nem eu lembrava q existiam, obrigada por traduzirem ❤️ estou ansiosa pelos próximos episódios!!!

    ResponderExcluir
  5. Eu estou incrivelmente encantada! Jurei a mim mesma q n veria +nada Chinês e aqui estou eu! Olha aonde eu fui parar! Mas estou amanduu! Tudu muito lindo Gentiii!! Obg pela tradução meus anjuus!😘💜

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Eu também tava assim, mas agora estou amando eles e não da pra parar rs.. obrigada gente pela tradução vocês fazem um trabalho incrível nos ajudando. 🥰

      Excluir
  6. Adorei !!! ������

    ResponderExcluir
  7. Mano,cada vez mais apaixonada!obrigada por legendar,de verdade.Eu fico com ódio quando o ep acaba bem na hr em que eles se encontram,ain💔 Obrigada por legendaaaaar!

    ResponderExcluir
  8. Sinceramente, achei que pra uma live-action eles estão bem fieis ao enredo original, não tá desagradável de ver, pelo contrário.
    Equipe do blog sempre de parabéns, obrigada pela organização do conteúdo <3

    ResponderExcluir
  9. Obrigado mesmo por essas legendadas.❤❤so preciso saber qual o dia q sai cada legenda do próximo episódio?por favor.������.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Tal como está escrito no post, não há um cronograma fixo pra esse projeto. Postamos os episódios assim que eles ficam prontos.

      Excluir
  10. Obrigada por traduzir *-------*
    tudo tão lindo *-* to adorando S2
    as gravações devem ter dado um belo trabalho kkk
    unica coisa que não gostei é os atores serem magrelos demais kkk eu queria um pouquinho mais de carne e músculo ali mas a vida segue ne kkss pelo menos são fofos =)

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Hahaha tbm reparei a mesma coisa. Mas acho que eh um padrao de beleza dos orientais, serem super magros. Acho que como praticantes de artes marciais deveriam ter um pouco de musculo ao estilo Bruce Lee, talvez hahaha

      Excluir
    2. Hahaha tbm reparei a mesma coisa. Mas acho que eh um padrao de beleza dos orientais, serem super magros. Acho que como praticantes de artes marciais deveriam ter um pouco de musculo ao estilo Bruce Lee, talvez hahaha

      Excluir
  11. muito obrigada pela tradução! já li a novel e assisti o anime(ansiosa pela 2 temporada) e mesmo não sendo bl (assumidamente né pq tem umas cenas que dá super pra shipar) o live action tá lindo e fiel apesar de algumas alterações o que torna até mais interessante e sempre é uma alegria vir no site e ver os eps novos

    ResponderExcluir
  12. Muito, muito, muito obrigada pelo blog!!! Quero compartilhar com vocês uma alegria, meu namorado está assistindo comigo!!! ele concordou quando eu disse que não era bl (ele não gosta de bl). Mas esse Wei gege, união de mãos com uma fita que é sagrada e partes do corpo expostas no episodio 6, quase não consigo me segurar. até me engasguei na hora da fonte...

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Que legal, cara! É ótimo ter companhia pra assistir! Eu vejo com a minha mãe e ela também adora~ <3

      Excluir
  13. Obg pelas tradições feitas com todo carinho, eu estou terrivelmente viciada e ansiosa pelos próximos caps! Vcs merecem o mundo! Amu vcs💜

    ResponderExcluir
  14. Amando o trabalho de vocês muito obrigado. Aguardando os novos episódios <3

    ResponderExcluir
  15. Mano quando o Wei WuXian apareceu tocando quela flauta eu chorei D emoção papo reto! Eu fiquei com pena do Lan Zhan, eles poderiam ter se abraçado e beijado kkkkk mais okay! Só vem EP 21:D. Obg pela tradução anjos!!!!!!

    ResponderExcluir
  16. Achei que o ator que faz o Lan Zhan perfeito, a mesma cara de velorio e bem lindo hahaha o Wei wuxian tbm ficou bem parecido captando a mesma essencia.So achei os bichinhos bem magrinhos como comentaram ai acima haha

    ResponderExcluir
  17. mano, MUITO OBRIGADA POR TODO O ESFORÇO!!!

    ResponderExcluir
  18. Poderia continuar os download do the untamed

    ResponderExcluir
  19. Maaano passei mal com o Wei WuXian perguntando pra shijie "porque uma pessoa gosta de outra pessoa?" K :D Será q ele tava se referindo ao LanZhan? C n for problema kkkķkk vo continuar pensando q simmm >< Obg pela tradução anjos!

    ResponderExcluir
  20. Pra mim ele tava falando do Lan Zhan

    ResponderExcluir
  21. Esse ator é simplesmente perfeito pro papel de Jiang Cheng. Essa última cena é extremamente triste, aliás só acontece desgraça nessa série, coitado do Wei Ying. Agradeço o esforço de vocês de traduzir, no Youtube até tem uma tradução mas é bem meia boca. Aguardo ansiosamente os próximos capítulos.

    ResponderExcluir
  22. Ta muito incrível,Obrigada!
    Gostaria de saber se terá à segunda tmeporads?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Não tem segunda temporada, nem há perspectiva de ter até o momento. A série é baseada na novel e já contemplou toda a história.

      Excluir
  23. Não tem segunda temporada. A live action tem só 50 episódios (que dão 2.000 horas no total) e atualmente só tem 31 episódios, então prepara-se para o que vem a seguir. (E se você não viu o anime, prepare-se muito bem mesmo)

    ResponderExcluir
  24. Vai ter a segunda temporada do o indomável ?
    pq essa série é incrível

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Não tem segunda temporada, nem há perspectiva de ter até o momento. A série é baseada na novel e já contemplou toda a história.

      Excluir
  25. Galera do site,eu sou uma apaixonada por essa narrativa. Amo todas as formas de mídia que vocês nos disponibilizam sempre, novel, anime, live Action, enfim amo tudo. Muito obrigada!

    ResponderExcluir
  26. Oi tudo bem, gostei muito da série, só tenho uma pergunta, vai ter a segunda temporada?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Não há perspectiva de segunda temporada. A série é baseada na novel e já contemplou toda a história.

      Excluir
  27. Uma das melhores novelas chinesas que foram muito bem executadas em Live Action (o elenco é maravilhoso), Manhua e Donghua. Adoro tudo! Agradeço todos os projetos!!! Vocês são demais!

    ResponderExcluir
  28. Boa tarde 🌸,

    Amei as traduções.🙌
    Muito obrigada pelo trabalho! 💕

    Só uma dúvida: Qual a diferença pro live e esse edição especial?! 🤔

    Agradeço pela atenção! 😘😘😘

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Essa edição especial são cortes das mesmas cenas da versão normal, focando um pouco mais em WuXian e WangJi. Há alguns trechos novos, bem curtinhos, e algumas cenas vistas por um ângulo diferenciado, mais pra apreciação de WangXian mesmo~

      Obrigada por conferir nossos projetos, fico muito feliz que esteja curtindo. <3

      Excluir
  29. Vc... Sim!!! VC!! Vc que esta por trás de tudo esse trabalho, só digo uma coisa: VC É UM DEUS!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Parabéns pelo trabalho!!!! obrigada por trazer MDZS para nós!!!!!! Vc foi uma luz na escuridão!!!!!!!!! Eu acredito que sem vc muitas pessoas não iriam conseguir conhecer MDZS (eu seria uma delas), então volta a lhe dar os parabéns... PARABÉNS!!!




    Depois de todo o meu agradecimento, vc saberia me informar se vai haver mais algum outro filme da serie? Não queria que acabasse

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Eu fico sinceramente muito feliz de saber que consegui contribuir para o amor à obra. Obrigada por acompanhar nossos projetos~ <3
      E sim, há mais um filme spin off da série, programado pra sair esse ano. Ele se chama "Fatal Journey" e é focado em Nie MingJue, Nie HuaiSang e Jin GuangYao.

      Excluir
  30. Olá, alguém saberia responder que chinês é falado na série?

    ResponderExcluir
  31. Olá! Sabe me dizer onde consigo as imagens e posteres promocionais oficiais em HD da série e do anime?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Você encontra esses materiais nas conta oficiais de Weibo dessas mídias. Dá uma olhada no nosso Twitter ou facebook que tem postagem fixada com links pra tudo, inclusive pra essas contas oficiais. ;)

      Excluir
  32. Eu AMO o trabalho de vocês e agradeço muito por terem disponibilizado tanto a novel quanto a animação em português!

    Queria saber se vocês pretendem também lançar o segundo filme, Fatal Journey...

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Obrigada por nos acompanhar, fico feliz que esteja curtindo nossas traduções. E sim, pretendemos trazer Fatal Journey em português, vai demorar mais um pouquinho, mas á está em andamento~ ;)

      Excluir
  33. Só vim aqui dizer que amo e admiro demais o trabalho de vcs, obrigada por tudo ❤💕💞

    ResponderExcluir
  34. Olá!Primeiramente:Muito obrigada pela tradução!Estou apaixonada por MDZS!
    Segundo:Só queria dizer que provavelmente há um erro de digitação na lista de episódioS, lá está sem o ep 23, sendo dois marcados como 22. Não é nada demais, porém só quis avisar mesmo assim!^-^
    E mais uma vez, obrigada pela tradução!!!

    ResponderExcluir
  35. a edição especial só tem 5 eps mesmo?

    ResponderExcluir
  36. Boa tarde! Amo essa série! Obrigada pela legenda!
    Vc poderia me informar se a legenda utilizada para a tradução em pt é de um fansub gringo ou se traduziram direto do mandarim?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Obrigada por conferir nosso trabalho. Nossa tradução foi feita a partir da legenda em inglês oficial, liberada pela Tencent no Youtube/WeTV, fazendo adaptações de termos de acordo com a tradução da novel que havíamos realizado anteriormente~

      Excluir
    2. Muito obrigada pela atenção! Li a novel que foi traduzida, e de fato notei algumas diferenças de nomenclatura e afins da versão legendada que assisti na época, a da Netflix, e notei as mesmas diferenças com relação à original em inglês. Estou desenvolvendo uma pesquisa para meu TCC da pós-graduação e me interessei por sua tradução, pois gostei bastante da tradução da novel e uma amiga que assistiu com vocês me falou que a legenda é semelhante. Por enquanto, só vi cenas do primeiro episódio, mas estou profundamente inclinada a ver completinha com vocês!!

      Excluir
    3. Eu que agradeço pela consideração e apreço pelo nossa trabalho, ficarei muito lisonjeada se ele, de algum modo, puder ajudar no desenvolvimento da sua pesquisa. Boa sorte~ <3

      Excluir
  37. as legendas em ptbr no yt são de vcs neh? saberiam me informar o que houve com as legendas dos eps 42 e 46-50?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Sim, algumas das legendas lá são nossas, porém, antes mesmo do youtube fechar a contribuição de legendas, o canal da Tencent já tinha deixado de aceitar, então as últimas legendas que enviamos não foram adicionadas lá.

      Excluir
  38. Quero agradecer imensamente a equipe da mdzs Brasil, vcs são incríveis e o trabalho de vcs é explendido💕💕 obrigada por ajudar nós Suibians e outras pessoas a verem as adaptações 💞💞 agradeço de coração

    ResponderExcluir

Obrigada pelo seu comentário, ele ficará visível em breve~ ;)